Ichigo Ichie

Accueil­­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Les titres japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Sayuri Takashi
Admin


Féminin Nombre de messages: 77
Age: 20
Date d'inscription: 08/08/2006

MessageSujet: Les titres japonais   Ven 25 Aoû - 11:48

Voici les titres que les japonais rattachent aux prénoms (il est très rare de ne pas en utiliser à moins que les personnes ne soient vraiment très proches). Ca s'emploie de cette manière: prénom+titre. Par exemple vous pourrez appeler la directrice "Sayuri sensei ou sama", selon le contexte.

- chan : à la base ce sont les enfants qui l’utilisent entre eux, il se pourrait que ce soit une déformation du mot « san », le « ch » étant plus facile à prononcer que le « s ». Mais des adultes peuvent aussi l’employer pour s’adresser aux enfants. De plus il a une connotation de « mignon », ainsi on en usera pour rendre plus affectueux un échange (il équivaut à « chéri » dans certains cas même).

- kun : il employé uniquement pour les garçons plus jeune que vous ou du même âge et pour qui vous avez un peu d’affection. Attention c’est moins poli que « san » mais ce n’est pas forcément la grande amitié, on dira que c’est entre les deux, il faut voir en fonction de la situation.

- san : il est très pratique car il exprime de la neutralité mêlée à de la politesse. Il n’est donc pas étonnant qu’il soit employé couramment. On peut le traduire par « monsieur, madame, mademoiselle » mais cette traduction est assez réductrice.

- senpai : présent surtout dans un domaine scolaire ou dans un club, ce terme est utilisé pour qualifier une personne qui a plus d’expérience. Par contre quand un senpai s’adresse à un kohai (personne plus jeune ou qui est moins expérimentée), il est dira plutôt « kun » ou « chan », le suffixe « kohai » ayant alors une valeur péjorative condescendante à la limite de l’insulte.

- sensei : Il se traduirait en français par « professeur », « docteur ». Il englobe les médecins et toutes les personnes ayant le titre de Professeur et de Docteur, enfin tous les individus qui ont une connaissance supérieure à la votre et qui ont acquis un certain niveau dans une compétence (ce serait une sorte de senpai mais en beaucoup plus fort).

- sama : Son utilisation est plus rare, c’est dans des situations formelles et solennelles ou dans des lettres importantes qu’on le trouve. Il est donc de mise quand on s’adresse à un supérieur hiérarchique, à un noble, à un dieu ou une personne pour qui on voue un profond respect.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ichigo-ichie.heavenforum.com
Katsushiro Higuchi
Ptit nouveau


Masculin Nombre de messages: 149
Age: 17
Localisation: Belgique
Date d'inscription: 29/08/2006

MessageSujet: Re: Les titres japonais   Mar 29 Aoû - 14:47

Petite question : si j'ai bien compris tu es la directrice dans le RPG, on t'appelle Sayuri -sama, ou sensei ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sayuri Takashi
Admin


Féminin Nombre de messages: 77
Age: 20
Date d'inscription: 08/08/2006

MessageSujet: Re: Les titres japonais   Mar 29 Aoû - 18:04

C'est une très bonne question xD

Je ne sais pas trop en fait, car ça dépend du contexte et des relations avec le personnage. Sayuri est bien la directrice, c'est un supérieur hiérarchique, mais elle sera aussi professeur donc...

Si tu as une idée plus nette que moi, n'hésite pas :p
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ichigo-ichie.heavenforum.com
Katsushiro Higuchi
Ptit nouveau


Masculin Nombre de messages: 149
Age: 17
Localisation: Belgique
Date d'inscription: 29/08/2006

MessageSujet: Re: Les titres japonais   Mer 30 Aoû - 12:17

Moi j'aurais dis -sama (en tant qu'élève) vu que tu es la doyenne, mais c'est à toi de décider ^^
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Sayuri Takashi
Admin


Féminin Nombre de messages: 77
Age: 20
Date d'inscription: 08/08/2006

MessageSujet: Re: Les titres japonais   Mer 30 Aoû - 12:41

Oui, c'est le plus logique, on dira donc -sama affirmation
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ichigo-ichie.heavenforum.com
 

Les titres japonais

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ichigo Ichie :: Administration :: Règlement / Histoire-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet